10 јуни 2026
• од Темелко Тошев
Зборувајќи за состанокот на работната група за правосудниот испит, вицепремиерот Беким Сали соопшти дека сè уште се дискутира за финалната фаза. Сепак, според Сали, студентите практичниот дел од испитот ќе го полагаат на македонски јазик. Ова се должи на фактот што пред да пристапат кон полагање на правосудниот испит, студентите ја извршуваат својата професионална пракса од една или две години на македонски јазик. Вицепремиерот Сали, исто така, нагласи дека сите практични материјали се достапни токму на македонски.
„Во овој период тие ќе се соочат и ќе ја практикуваат својата идна професија со материјали кои доаѓаат од архивата и функционираат на македонски јазик. Овој практичен дел на кој работеле треба да го полагаат пред комисија. Не мислам дека ова е некоја новина која треба да се третира на посебен начин, бидејќи тоа е практика која се применуваше и во досегашниот период“, истакна Беким Сали.
Сали додаде дека студентите ќе бидат навремено известени за конечното решение и дека во моментов се чека на политичка одлука и усогласување со експертите.
„Студентите ќе бидат информирани во моментот кога ќе се финализира процесот. Експертите го завршија својот дел со предлозите, сега политичкиот дел треба да донесе консензус и политички договор, по што сето тоа ќе помине преку пратениците во Собранието. Во моментот кога ќе биде изгласано во Собранието, студентите ќе бидат известени кој е финалниот текст според кој во иднина ќе можат да го полагаат правосудниот испит“, додаде Сали.
Меѓу другото, тој информираше дека работната група ги завршила своите обврски уште пред две недели, потенцирајќи дека вчера се одржала финалната средба меѓу политичките претставници и експертите.
Иако сè уште нема усвоено финална верзија, за студентите по право останува неприфатлив предлогот еден дел од правосудниот испит да се полага на албански, а другиот дел на македонски јазик.
Ненадминливи Понуди Дневно
4.8 (10276 рецензии)
Заштедете 152.00 ден

